Thursday, July 24, 2025

And then some...

AND THEN SOME
O que significa esta expressão


By Alberto Queiroz
Jul. 23, 2025


O Google Translate, você já percebeu, é um ótimo jeito de ilustrar a “complicação” das expressões idiomáticas. Procure, por exemplo, and then some no tradutor do Google e você receberá a óbvia resposta “e então alguns”. Mas será que isso faz sentido?
Não, claro – caso contrário, este post não teria necessidade alguma! And then some é uma expressão que simplesmente não dá para traduzir literalmente. O que podemos fazer é explicar o sentido geral dela: and then some é um jeito de intensificar uma afirmação que acaba de ser feita. Em alguns casos, podemos traduzir como “e muito mais”, “e mais do que isso” ou “e não só”; em outros, como “até mais do que”, “para lá de”. Em outros, ainda, and then some corresponde a algo como “um belo de X”. Veja só:
  • There were 20,000 people and then some at the demonstration. (Havia até mais do que 20 mil pessoas na demonstração.)
  • The house must have cost half a million dollars and then some. (A casa deve ter custado para lá de meio milhão de dólares.)
  • It created a disruption, and then some. (Isso criou uma bela de uma perturbação.)
  • I need all the help I can get and then some. (Preciso de toda ajuda possível e ainda mais.)
  • The speaker went on for an hour and then some. (O orador se prolongou por até mais de uma hora.)
  • You will have to train and then some if you want to make the basketball team – there are so many good players this year. (Você terá de treinar, e até mais do que isso, se quiser entrar na equipe de basquete – ela está com tantos bons jogadores esse ano.)
  • The cook put the amount of salt called for into the soup and then some. (O cozinheiro colocou ainda mais do que a quantidade de sal necessária na sopa.)
  • This project will take all our skill and then some. (Este projeto exigirá toda a nossa habilidade, e até mais do que isso.)
  • It is exactly what people say it is, and then some. (Isto é exatamente o que as pessoas dizem que é, e mais ainda.)
  • She’s skillful – and then some. (Ela é pra lá de habilidosa.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/and-then-some-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 24 jul. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Due to the fact that…

ESTRUTURAS DO INGLÊS DUE TO THE FACT By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Mar. 18, 2020 Tem certas palavras que usamos muito em qualqu...