Tuesday, April 22, 2025

Play a joke (I)

Como dizer “PREGAR UMA PEÇA” em INGLÊS


Quem nunca caiu (ou fez alguém cair!) em uma brincadeira divertida? A arte de pregar uma peça é universal, mas como dizer isso na Língua Inglesa? Vamos conferir neste texto. Let’s go!

Apr. 9, 2025
Adir Ferreira


PLAY A JOKE
1.
A: Did you hear what happened to Mark? (Você ouviu o que aconteceu com o Mark?)
B: No, what? (Não, o quê?)
A: We played a joke on him. We told him there was a surprise meeting with the boss. (A gente pregou uma peça nele. Dissemos que havia uma reunião surpresa com o chefe.)
2.
A: I can’t believe you put salt in my coffee! (Não acredito que você colocou sal no meu café!)
B: Sorry! I was just playing a joke on you. (Desculpa! Eu só estava fazendo uma brincadeira com você.)
3.
A: Why was Sarah so upset this morning? (Por que a Sarah estava tão chateada esta manhã?)
B: Because Tom played a joke on her by switching her phone language to Japanese. (Porque o Tom pregou uma peça nela mudando o idioma do celular para japonês.)
4.
A: I thought you were really moving to Australia! (Achei que você fosse mesmo se mudar para a Austrália!)
B: Haha, I just wanted to play a joke on everyone for April Fool’s Day. (Haha, eu só queria pregar uma peça em todo mundo no Dia da Mentira.)

PULL A PRANK
1.
A: Did you hear what Jake did yesterday? (Você ouviu o que o Jake fez ontem?)
B: No, what happened? (Não, o que aconteceu?)
A: He pulled a prank on the teacher by putting fake bugs on her desk! (Ele fez uma pegadinha com a professora colocando insetos falsos na mesa dela!)
B: Oh no! Was she mad? (Ah não! Ela ficou brava?)
A: She laughed, actually! (Na verdade, ela riu!)
2.
A: April Fools’ Day is next week. (O Dia da Mentira é na semana que vem.)
B: Are you planning to pull a prank on someone? (Você está planejando fazer uma pegadinha com alguém?)
A: Maybe on my brother. He always falls for it. (Talvez com meu irmão. Ele sempre cai.)
B: Poor guy! (Coitado!)
3.
A: I can’t believe you pulled a prank on me! (Não acredito que você fez uma pegadinha comigo!)
B: It was harmless! I just switched your sugar with salt. (Foi inofensivo! Eu só troquei o açúcar pelo sal.)
A: My coffee was disgusting! (Meu café ficou horrível!)
B: Mission accomplished! (Missão cumprida!)
4.
A: I want to pull a prank on our boss for his birthday. (Quero fazer uma pegadinha com nosso chefe no aniversário dele.)
B: Are you sure that’s a good idea? (Você tem certeza de que isso é uma boa ideia?)
A: Don’t worry, it’s just a fake cake made of sponges. (Não se preocupe, é só um bolo falso feito de esponjas.)
B: Okay, that’s actually funny. (Tá bom, isso é realmente engraçado.)

PLAY A TRICK
1.
A: Did you hear what Jake did to Tom? (Você ouviu o que o Jake fez com o Tom?)
B: No, what happened? (Não, o que aconteceu?)
A: He played a trick on him by switching the sugar with salt! (Ele pregou uma peça nele trocando o açúcar por sal!)
B: Oh no! Poor Tom. (Ah não! Coitado do Tom.)
2.
A: I can’t believe you played a trick on me like that! (Não acredito que você pregou uma peça em mim assim!)
B: It was just a harmless joke. (Foi só uma brincadeira inofensiva.)
A: Next time, I’ll get you back! (Da próxima vez, eu vou me vingar!)
3.
A: Why is Lisa so upset? (Por que a Lisa está tão chateada?)
B: Someone played a trick on her and put fake spiders in her locker. (Alguém pregou uma peça nela e colocou aranhas falsas no armário dela.)
A: That’s mean! (Que maldade!)
4.
A: Who played a trick on me and changed the classroom clock? (Quem pregou uma peça em mim e mudou o relógio da sala?)
B: It wasn’t us, we promise! (Não fomos nós, prometemos!)
A: Hmm… I’ll find out eventually. (Hmm… Eu vou descobrir eventualmente.)

CLIQUE AQUI para saber mais sobre o autor ADIR FERREIRA.

Adaptado de: https://inglesdoadir.com.br/como-dizer-pregar-uma-peca-em-ingles/. Acesso em: 22 abr. 2025. Todos os direitos reservados. © 2025 Inglês do Adir.

No comments:

Post a Comment

Due to the fact that…

ESTRUTURAS DO INGLÊS DUE TO THE FACT By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Mar. 18, 2020 Tem certas palavras que usamos muito em qualqu...