Friday, January 17, 2025

On the brink of...

ON THE BRINK OF
O que significa esta expressão


By Alberto Queiroz
Jan. 15, 2025


Brink é uma palavra de origem germânica que está no Inglês praticamente desde que o idioma existe. Significa “beira”, “borda” ou “margem” – como a “margem” de um rio, por exemplo.
Hoje em dia, a palavra brink não é muito usada nesses contextos – falaríamos de the bank of a river, enquanto que “borda” costuma ser edge ou border. Mas, como tantas outras palavras, brink teve sua existência preservada graças à expressão on the brink of.
E o que significa essa expressão? Bem, à essa altura do campeonato você certamente já adivinhou: significa “à beira de”, “a ponto de” ou “prestes a”.
É comum, por exemplo – e infelizmente! –, você ler um animal está on the brink of extinction – isto é, “à beira da extinção”, “quase entrando em extinção”.
Também frequentes são expressões do tipo: this is on the brink of a disaster – “à beira de um desastre”. E, para seguir à expressão um verbo, coloque-o no gerúndio: They are on the brink of finding a cure. “Eles estão prestes a encontrar uma cura”.
Vamos conferir alguns exemplos.

  • Their economy is teetering on the brink of collapse. (A sua economia está vacilando à beira do colapso.)
  • Failure to communicate had brought the two nations to the brink of war. (A falta de comunicação havia trazido as duas nações para à beira da guerra.)
  • Extreme stress had driven him to the brink of a nervous breakdown. (Um estresse extremo o havia levado à beira de um colapso nervoso.)
  • Scientists are on the brink of a major discovery. (Os cientistas estão à beira de uma descoberta importantíssima.)
  • These countries are on the brink of a disastrous famine. (Esses países estão à beira de uma fome desastrosa.)
  • Many companies are on the brink of ruin. (Muitas companhias estão à beira da ruína.)
  • Negotiations between the two countries are on the brink of collapse. (As negociações entre os dois países estão à beira do colapso.)
  • What we are seeing now is a country teetering on the brink of civil war. (O que estamos vendo agora é um país oscilando à beira da guerra civil.)
  • Not long ago the river otter was on the brink of extinction. (Há não muito tempo, a lontra de rios estava à beira da extinção.)
  • The company was on the brink of collapse. (A companhia estava à beira do colapso.)
  • The debt crisis led many companies to the brink of bankruptcy. (A crise de dívidas levou muitas companhias à beira da falência.)
  • They seem to be teetering on the brink of a major crisis. (Eles parecem estar vacilando à beira de uma crise enorme.)
  • Right now, the company is poised on the brink of success. (Neste exato momento, a companhia está colocada à beira do sucesso.)
  • In October 1962 the world seemed on the brink of nuclear war. (Em outubro de 1962, o mundo parecia estar à beira da guerra nuclear.)
  • We’re on the brink of success with these experiments, I just know it. (Estamos prestes a ter sucesso com estes experimentos, eu simplesmente sei.)
  • The company had huge debts and was on the brink of collapse. (A companhia tinha dívidas enormes e estava prestes a entrar em colapso.)
  • I was on the brink of selling my car to make ends meet when the tax refund came in the mail. (Eu estava prestes a vender o meu carro para conseguir ganhar um dinheiro quando o reembolso de impostos veio no correio.)
  • The two nations are on the brink of war. (As duas nações estão à beira da guerra.)
  • Doctors may be on the brink of finding a cure for this disease. (Os médicos podem estar prestes a encontrar uma cura para esta doença.)
  • She believed she was on the brink of discovering a cure for cancer. (Ela acreditava estar prestes a descobrir uma cura para o câncer.)
  • The crisis brought the two nations to the brink of war. (A crise deixou as duas nações prestes a entrar em guerra.)

Clique AQUI para baixar o PDF com as frases acima.
Clique AQUI para baixar a gravação com todas as frases em Inglês.

Adaptado de: https://www.mairovergara.com/on-the-brink-of-o-que-significa-esta-expressao/. Acesso em: 17 jan. 2025. © Reis Vergara Idiomas 2025. Todos os direitos reservados.

No comments:

Post a Comment

Due to the fact that…

ESTRUTURAS DO INGLÊS DUE TO THE FACT By Ivy do Carmo Figueiredo MAIRO VERGARA Mar. 18, 2020 Tem certas palavras que usamos muito em qualqu...